Teutonic Humor
‘We Germans’
~Mundstuhl~Ve’re Germans
football play ve better zan you
Ve’re Germans
Hope you like Germans too
Welcome here in Germany
from ze Alpen to the sea
in unsren Kneipen you can smoke
Lederhos, Oktoberfest
unsere Biere are ze best
gebraut nach Germans Reinheitsgebououout
Und ve build ze better cars
German Wertarbeiter vars
For example BMW
Des heißt ‘Double U’, escht?
Have the Autobahn gebaut
Und ve love ze Sauerkraut
maybe West Germany
Wir haben die Zugspitze
Do you know ze Lorelei?
Fahr mal auf dem schönen Rhein
und have a look at Norderney
Germany is supercool
in Köln every boy isst schwul
Every German has a bauch
My Oma is German too
our cows make also “muh”
Hämorriden have we auwowowauch
It’s great to see the creativity some people possess. Perhaps one of the best things a person can do is bring a smile to another’s face. And these two fellows above sure did that to me. The video called ‘We Germans’ is so funny, that I can watch it a dozen times and still laugh.
Perhaps the changing weather here has brought back memories of Germany. The cold air, the smell of rain on the breeze, and wet clouds piling high into the sky sometimes bring back memories of charging through the woods as a kid, chasing imaginary dragons, or battling with wooden swords in the ferns.
The song has little references in German that have small meanings. And I suppose using the ‘Germish’ language, it is easier to find words that rhyme. I see silly references to the German ‘Beer purity’ laws, their grandma is also German, and Germans have bellies, and their cows speak the same language (although in Germany the cows go ‘muh’, not ‘moo’).
And since I am a Bob Marley fan, I loved the nice familiar Reggae beat, way to go Dudes, “you da Menschen
xxxxxxxxxxxxxxxx
Now, the German band’s song made me think of an old e-mail you might have gotten already…
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.
As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as “Euro-English”.
In the first year, “s” will replace the soft “c”. Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard “c” will be dropped in favour of “k”. This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome “ph” will be replaced with “f”. This will make words like fotograf 20% shorter.
In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where! more komplikated changes are possible.
Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.
Also, al wil agre that the horibl mes of the silent “e” in the languag is disgrasful and it should go away.
By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as
replasing “th” with “z” and “w” with “v”.
During ze fifz yer, ze unesesary “o” kan be dropd from vords kontaining “ou” and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensi bl riten styl.
Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.
Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.
If zis mad you smil, pleas pas on to oza pepl
Yeah, if you possibly can, it’s a good thing to have a laugh.
![[Google]]( http://www.nopalcactusblog.com/wp-content/plugins/easy-adsenser/google-light.gif)